Se você já entrou em uma empresa e ficou perdido com tantas siglas, palavras em inglês e expressões diferentes, calma: você não está sozinho. O chamado “corporativês” é quase uma língua própria, cheia de siglas, termos e até verbos “aportuguesados” do inglês.
Para os estagiários e aprendizes, entender esse vocabulário pode ser a diferença entre acompanhar bem uma reunião ou ficar sem entender nada. Neste guia completo, a ABRE reuniu os termos mais usados no ambiente de trabalho para você se preparar e brilhar desde o primeiro dia.
📌 Siglas e Expressões do Dia a Dia
As mais comuns em reuniões e tarefas
-
Deadline → Prazo final, data limite.
-
Follow-up → Acompanhamento de uma tarefa ou reunião.
-
Onboarding → Integração de novos colaboradores.
-
Kick-off → Reunião de início de projeto.
-
Brainstorm → Sessão de ideias criativas.
-
Benchmark → Comparação com melhores práticas do mercado.
-
Alignment / Alinhamento → Deixar todos na mesma página.
-
Scope / Escopo → Limite e definição de um projeto.
-
Scope Creep → Projeto que cresce sem planejamento.
-
Wrap-up → Encerramento ou resumo de reunião.
-
Hands-on → Pessoa prática, que põe a mão na massa.
-
Deliverable / Entregável → Resultado esperado de um projeto.
-
Task Force → Força-tarefa para resolver algo rápido.
Prazo e cobrança
-
ASAP (As Soon As Possible) → O mais rápido possível.
-
ETA (Estimated Time of Arrival) → Prazo estimado de entrega.
-
EOD (End of Day) → Até o fim do expediente.
-
TBD (To Be Defined/Determined) → A definir.
-
TBC (To Be Confirmed) → A confirmar.
Comunicação do dia a dia
-
Heads-up → Aviso rápido, antecipação de algo.
-
Touch base → Entrar em contato para alinhar rapidamente.
-
Call → Reunião virtual ou ligação.
-
Reschedule → Remarcar compromisso.
-
Check-in → Atualização de andamento de tarefa.
-
No-show → Quando alguém não aparece.
-
FYI (For Your Information) → Só para sua informação.
-
TL;DR (Too Long; Didn’t Read) → Resumo rápido de texto longo.
-
RFC (Request For Comments) → Pedido de feedback.
Organização e produtividade
-
Backlog → Lista de tarefas acumuladas.
-
Workaround → Solução alternativa.
-
Feedback loop → Ciclo de feedback e ajustes.
-
Escalate → Subir problema para chefia.
-
Overtime → Hora extra.
-
Over deliver → Entregar mais do que foi pedido.
-
PPT → Apresentação em PowerPoint.
📌 Verbos em inglês que viraram “aportuguesados”
Além das siglas, o corporativês também adora “brasileirizar” verbos em inglês, colocando sufixos como -ar e -ear.
-
Fupar (de follow up) → acompanhar, cobrar.
👉 “Já fupou o cliente daquela proposta?” -
Printar (de print screen) → tirar print ou imprimir.
👉 “Printa essa tela e manda no grupo.” -
Deletear (de delete) → apagar.
👉 “Pode deletear esse arquivo, já temos a versão final.” -
Forwardar (de forward) → encaminhar e-mail.
👉 “Forwarda isso pro RH, por favor.” -
Logar (de log in) → entrar no sistema.
👉 “Não tô conseguindo logar no sistema da ABRE.” -
Deslogar (de log out) → sair do sistema.
👉 “Antes de sair, desloga a conta.” -
Trackear (de track) → rastrear, acompanhar.
👉 “Precisamos trackear esses leads no CRM.” -
Uploadar (de upload) → enviar arquivo.
👉 “Uploada o contrato no sistema até o EOD.” -
Downloadar (de download) → baixar arquivo.
👉 “Downloada o relatório antes da reunião.” -
Testar/Testear (de test) → experimentar.
👉 “Já testou a nova funcionalidade?” -
Mutar (de mute) → silenciar microfone.
👉 “Mutar o mic quando não estiver falando, pls.” -
Schedulear (de schedule) → agendar.
👉 “Schedulea a call com o cliente amanhã.” -
Feedbackar (de feedback) → dar retorno.
👉 “Depois da reunião eu te feedbacko.” -
Followar (de follow) → seguir em rede social.
👉 “Me followa lá no Insta.” -
Checkar (de check) → conferir.
👉 “Checka se o TCE já foi assinado.” -
Resetar (de reset) → reiniciar.
👉 “Reseta o modem que volta.”
📌 Por que conhecer o “corporativês” é importante?
O ambiente de estágio e de trabalho está cheio dessas expressões. Muitas vezes, reuniões inteiras são recheadas de siglas como KPI, ROI, SLA ou termos como follow-up, ASAP, deliverable. Para quem está começando a carreira, dominar esse vocabulário é essencial para não ficar perdido e para se comunicar de forma clara com colegas e gestores.
Na ABRE, esse cuidado faz parte do processo de integração dos jovens. Entender a linguagem do trabalho é tão importante quanto desenvolver habilidades técnicas.
Conclusão
O corporativês pode parecer confuso no início, mas com o tempo você vai perceber que essas siglas e verbos estão em todos os lugares. Saber o que significam é uma forma de se adaptar mais rápido ao mundo do trabalho.
👉 Quer aprender na prática e ainda conquistar sua primeira oportunidade?
Cadastre-se no Portal ABRE e encontre vagas de estágio, emprego e jovem aprendiz em todo o Brasil.
